EN PT JA

Era

Azuchi–Momoyama (1568–1600)

A maré alta do encontro: o patrocínio de Nobunaga, a ascensão de Nagasáqui, a missão no seu auge e as primeiras grandes reviravoltas sob Hideyoshi.

24 artigos

1568
157015751580158515901595
1600

Ver na cronologia completa →  ·  O comércio Nanban: visão geral →

Sob Oda Nobunaga, o encontro atingiu a maré alta. O unificador patrocinou os jesuítas — em parte por curiosidade, em parte como contrapeso aos poderes budistas que esmagava — e a missão cresceu com ousadia: Nagasáqui foi fundada como porto de escala português em 1571 e cedida por inteiro à Companhia de Jesus em 1580, o ano em que as reformas de Alessandro Valignano deram à missão seminários, uma imprensa e uma embaixada de quatro jovens japoneses rumo às cortes da Europa.

Toyotomi Hideyoshi, o sucessor de Nobunaga, manteve o comércio e virou-se contra a fé. O seu édito de 1587, ordenando a saída dos missionários — emitido de um dia para o outro do seu acampamento em Kyushu — ficou em grande parte por aplicar, mas marcou a viragem. Uma década depois, o recado foi dado em sangue: vinte e seis cristãos, missionários e convertidos japoneses, foram crucificados em Nagasáqui em 1597.

E contudo o comércio mal estremeceu. A prata saía, a seda entrava, e quando Hideyoshi morreu em 1598 a missão contava o seu maior rebanho de sempre. A batalha de Sekigahara em 1600 — o mesmo ano em que um navio holandês avariado chamado Liefde chegou a Kyushu — entregou o Japão, e o ato final do encontro, a Tokugawa Ieyasu.

Do Senhor Tolo ao Rei Demónio: A Vida e Personalidade de Oda Nobunaga

Atirou incenso no funeral do pai, vestia-se como um vagabundo e fez-se amigo de um jesuíta. De tolo provincial ao homem que quase unificou o Japão, a vida do senhor da guerra que adoptou as armas de fogo portuguesas, protegeu os jesuítas e se declarou um deus vivo.

O Soldado que Não Quis Vergar: Francisco Cabral e a Batalha pela Alma do Japão

A um soldado português transformado em padre jesuíta foi confiado o comando da missão culturalmente mais complexa da Cristandade. Respondeu tentando tornar o Japão mais parecido com Portugal. Os resultados foram catastróficos.

O Frango dos Bárbaros do Sul: A Improvável História do Chicken Nanban

Uma técnica portuguesa de conservação de peixe em vinagre do século XVI, quatro séculos de dormência, uma cozinha de restaurante do pós-guerra sem ideias para o peito de frango excedentário e uma discussão sobre molho tártaro que dividiu uma cidade em duas. Assim ganhou o Japão o seu frango frito favorito.

Nagasaki: How a Handful of Fishermen’s Huts Became the Trade Capital of the World

De uma pequena aldeia piscatória ao nexo do comércio global, a transformação de Nagasáqui sob influência portuguesa foi dramática. Cedida aos Jesuítas, reconstruída pelos Tokugawa, a sua história encapsula todo o arco do encontro Nanban.

Uma Cozinha Nanban: Receitas de Época do Intercâmbio Culinário Luso-Japonês

Nove pratos, do castella e do tempura ao konpeitō e aos fios de ovos, reconstruídos a partir dos primeiros livros de cozinha ibéricos e japoneses, com medidas de época convertidas e o contexto histórico da sua transmissão.

O Peso da Prata: Medidas, Dinheiro e a Mecânica do Comércio Nanban

Um guia de referência sobre os pesos, distâncias, volumes e moedas que tornaram o comércio luso-japonês possível , e lucrativo. O guia rápido que faz as histórias fazerem sentido.

O Rei Demónio e os Monges: A Guerra de Oda Nobunaga Contra o Poder Budista

Do incêndio do Monte Hiei ao cerco de uma década ao Ishiyama Honganji, como Nobunaga desmantelou sistematicamente as mais poderosas instituições religiosas do Japão, e por que os jesuítas o aplaudiram.

O Preço de uma Pessoa: O Comércio Português de Escravos Japoneses

Dos mercados de Nagasáqui às ruas de Goa, dos cais de Lisboa às fábricas têxteis de Puebla, como o encontro Nanban produziu um dos comércios de escravos menos conhecidos da história moderna.

Palavras Portuguesas no Japonês: Uma Arqueologia Linguística

Pan, tabako, koppu, botan, dezenas de palavras japonesas são empréstimos directos do português. Esta escavação linguística traça os caminhos pelos quais o vocabulário europeu entrou na língua japonesa e o que revela sobre a natureza do encontro.

De Tempura a Castella: O Legado Culinário dos Nanban

Alguns dos alimentos mais apreciados do Japão têm origem nas cozinhas portuguesas. As marcas linguísticas e culinárias deste intercâmbio permanecem visíveis hoje, dos bolos dourados de Nagasáqui às iguarias panadas servidas em todo o país.

Takayama Ukon: O Samurai que Escolheu Deus em Vez do Japão

Um dos mais finos generais da era Sengoku, um mestre da cerimónia do chá e o mais poderoso senhor cristão do Japão, Takayama Ukon escolheu a fé em detrimento de tudo, e perdeu tudo.

João Rodrigues Tçuzzu: O Intérprete que Falou por um Império

Um rapaz camponês do Portugal rural dominou o japonês tão completamente que dois governantes sucessivos o fizeram seu confidente, e passou trinta e três anos como o homem indispensável entre duas civilizações.

O Visitador: Alessandro Valignano e a Refundação da Missão do Japão

Um aristocrata napolitano que retalhara o rosto de uma mulher aos vinte anos tornou-se o europeu mais determinante na Ásia do século XVI, remodelando a empresa jesuíta ao longo de três décadas, três continentes e três visitas a um país que mal conseguia compreender.

O Debate de Azuchi: O Julgamento Viciado de Nobunaga e a Idade de Ouro do Japão Cristão

Em 1579, Oda Nobunaga organizou um debate teológico entre duas seitas budistas na sua cidade-castelo. Foi uma farsa, um banho de sangue e, para os missionários jesuítas que observavam dos bastidores, a melhor coisa que alguma vez lhes aconteceu.

Gaspar Coelho: O Padre que se Julgava Príncipe

Alessandro Valignano escolheu-o por parecer dócil. Durante nove anos, como Vice-Provincial do Japão, Gaspar Coelho provou não o ser de modo algum, um aspirante a daimyō que acumulava armas, exibia o seu navio de guerra particular e fez recair sobre a Igreja que devia pastorear o édito de expulsão de 1587.

A Embaixada Tenshō: Príncipes Japoneses na Europa Renascentista

Em 1582, quatro jovens nobres japoneses embarcaram numa viagem extraordinária à Europa, encontrando Filipe II de Espanha e o Papa Gregório XIII. A sua viagem é um dos episódios mais notáveis da diplomacia global do início da era moderna.

O Macaco Que Se Tornou Deus: A Vida e Personalidade de Toyotomi Hideyoshi

Nascido camponês sem nome, falou, lutou e conspirou até ao cume do poder japonês, a biografia mais improvável do Japão pré-moderno e uma das mais extraordinárias narrativas de mobilidade social no mundo moderno nascente.

O Édito de Hideyoshi: A Noite em que o Japão se Virou Contra a Igreja

Numa noite de julho de 1587, o homem mais poderoso do Japão emitiu uma ordem que dava aos missionários vinte dias para partir. Eles não partiram. Ele não a fez cumprir. As consequências levaram um século a desenrolar-se.

O Senhor da Guerra Desce: A Campanha de Hideyoshi em Kyūshū, 1587

Quando Toyotomi Hideyoshi marchou com um quarto de milhão de homens para a ilha de Kyūshū, veio para esmagar um clã japonês. O que encontrou foi uma cidade portuária jesuíta fortificada, uma galé portuguesa armada e um padre que pensava poder negociar um acordo. As consequências iriam reconfigurar o encontro Nanban.

A Guerra Imjin: A Invasão da Coreia por Hideyoshi e a Guerra que Destruiu um Império

Em 1592, o homem mais poderoso do Japão enviou um quarto de milhão de soldados para conquistar a China. A Coreia estava no caminho. A catástrofe de sete anos envolveu cruzados cristãos, um almirante genial e comerciantes de armas portugueses.

A Invasão Descalça: Os Frades Franciscanos no Japão

Um antigo soldado espanhol que combateu nos terços, um dominicano sinólogo morto por caçadores de cabeças na Formosa, e um irmão leigo castelhano que se atirou ao mar no meio do Pacífico, a história de como as ordens mendicantes espanholas irromperam numa missão japonesa que os jesuítas portugueses haviam construído e o Papa lhes reservara em exclusivo.

Biombos Nanban: Imaginando o Estrangeiro

Os célebres biombos retratando a chegada dos 'Bárbaros do Sul' estão entre os artefactos mais marcantes desta era. Produzidos por pintores da escola Kanō, revelam como os japoneses perceberam e processaram a novidade assombrosa dos visitantes europeus.

O Incidente do San Felipe: O Naufrágio que Afundou uma Missão

Em 1596, uma galera espanhola entrou a custo num porto japonês e um piloto abriu a boca. O naufrágio do San Felipe, e a fanfarronice que se seguiu, desencadeou as primeiras execuções de cristãos patrocinadas pelo Estado japonês e envenenou as relações europeias-japonesas durante uma geração.

O Acerto de Contas em Nagasáqui: O Concílio Jesuíta de 1598 sobre o Comércio de Escravos

Numa manhã de Setembro de 1598, os jesuítas mais graduados do Japão reuniram-se num quarto em Nagasáqui para responder a uma pergunta que a sua instituição tinha passado cinquenta anos a evitar: seriam cúmplices de um crime contra a humanidade?

← Todos os artigos